【出埃及记】05. 摩西被法老女儿收养(庄亚伦 牧师)

摩西被法老女儿收养

出埃及领导人的出现 (二1~二25)

出埃及记是一部选民的救恩史。第一章的开始,是在承接创世记的叙述,说明以色列人之所以会下到埃及,是因为饥荒而到埃及暂时居住,然后,也指出他们之所以要得拯救的原因:因为以色列人正如上帝所应许的,人数众多,昌盛繁茂,迅速蔓延,以致惹起埃及人的恐惧,用各种方法来欺侮虐待他们,法老王的目的是要消灭或削减他们。然而,上帝不单应许他们要多如海边的沙,天上的星,也应许赐迦南地为他们的产业,并且因为当地人的罪恶尚未满盈,要他们在别人之地寄居四百年,然后才会带着许多财物从那里出来(参看创十五7、13~16)。

第一章记述以色列人受欺压,为的是要预备他们有离开埃及的心志。至于预备谁来领导以色列人离开埃及,这是第二章的中心主题。这一章书共分四段:第一段讲述这位领导人在埃及人逼害以色列人最残酷的时代诞生,并神奇的为逼害者的女儿所收养而得安全。第二段阐说这位领导人想以自己的作为来反抗逼害自己同胞的人,结果却因不获以色列人的接受而不得不逃亡米甸。第三段描绘这位领导人在米甸成家立室,乐不思蜀了。第四段也正在这时候,上帝认为预备领导人的工作已经完成,因此以「上帝记念他与亚伯拉罕、以撒、雅各所立的约」的话,来作这章末段重心,表明祂要这领导人有所行动,准备去领导以色列人出离埃及,前往上帝应许他们列祖的迦南地去。

神预备一位领袖 (二1~25)

l. 摩西的出生与被收养 (二l~10)

希伯来人的痛苦的焦点现在转向一个家庭。有一位利未支派的男子娶了一位同族的女子为妻,出六20和民廿六59记载这对夫妇的名字是暗兰和约基别,而约基别则是暗兰的父亲的妹妹,即是说,摩西的母亲亦是他的姑祖母!虽然叙述是从摩西的出生开始,但是暗兰和约基别早已生了两个孩子:米利暗和亚伦,二人都是在杀婴令颁布前出生的。因为这段记载没有提到其他孩子( 虽然经文没有说摩西是长子 ),所以有人认为米利暗与亚伦是暗兰前妻的儿女,并提出米利暗有时被称为「亚伦的姐姐」(十五20 ),却从未被称为「摩西的姐姐」这事,作为立论的根据。不过,民廿六59清楚地指出她是亚伦和摩西二人的姐姐。出埃及记七7告诉我们亚伦比摩西年长三岁,而十五20首次提到姐姐米利暗的名字。

当摩西长大到不能再收藏的时候,他母亲造了一个蒲草篮( 二3旧约圣经里除了挪亚的方舟是用这个「篮」字外,再没有别处地方用过)。蒲草是生长在尼罗河两岸的植物,埃及人用来造纸、篮子和各种船只。她在蒲草篮上抹上石漆( 译者按:有译作黏土或柏油的 )和石油,使这个篮子能防水,然后放在河边的芦苇中。表面看来,似乎她把婴孩抛弃了,任由命运安排( 古代普遍流行的方法,甚至在有高度文化的希腊人中,也以此方式去解决不想养育的婴孩 )。然而,摩西的妲姐米利暗仍躲在附近,看看他究竟会怎样,这表示摩西的家庭还未完全放弃他,而是盼望有仁慈的人会发现他。

二章一节

有一个利未家的人 有关利未家,请参看本书绪论的「利未及出埃及支派「和注释的一章二节「利未」条。这个利未家的人,名字叫暗兰(六20)娶了一个利未女子为妻;这妻子本是暗兰的姑母,名叫约基别(六20)。

二章二节

那女人怀孕生了一个儿子 圣经叙述故事,都以简洁为主。若单看这头两节经文,会以为这女人约基别在此所提的怀孕是头一胎,其实不然。二4、7和十五20提到她已有一个女儿名叫米利暗(和合本作米利暗);在四14及其后,则说及她已另有一个儿子名叫亚伦。

俊美 原文亦可解作「完好」,或「健康」。就藏了他三个月。这是一件很不容易的事,因为是违背王命,而且法老已命令「众民」都可以将以色列人所生的男孩丢在河里(一2)。做父母的把这孩子在提心吊胆中藏了三个月,不单是出于做父母的天性,也不单是见这孩子俊美或完好,乃是出于信心,正如希伯来书的作者所说的(来十一23)。

二章三节

后来不能再藏 这里和前节所用的藏字,原文含有宝藏和保护某些极有价值的东西之意义。虽然如此,当孩子越长越大,其哭笑和动作,都会惹动埃及人的注意。若被获知有此男孩,必被丢落河中。在这不能再藏的情势下,他们必须设法加以保护。

就取了一个蒲草箱 在尼罗河下游的三角洲地带,有很多这种芦苇类的蒲草生长在沼泽之中。它不但可以制纸,还可以做船(赛十八2)。这里所用的箱子,原文是和挪亚的「方舟」为同一个字。当然,这个为三个月大的小孩子所做的箱,就不会和方舟那般的大。将蒲草抹上石漆和石油制船,可以载人载货。这里做一个小箱载三个月大的小孩,当然就不像有些中国人所说为不可能的事。中文没有表明谁取了一个蒲草箱。原文是「她取了……」,所以撒玛利亚抄本就用「他母亲取了……」。这不单表明约基别的母爱伟大,如果「约基别」的名字与上帝的名字相关联(参看绪论第二三至二四页),则可见这孩子的母亲对上帝的信心之伟大,正如希伯来书的作者所说的(来十一23)。

把箱子搁在河边的芦荻中 一般所说的河,是尼罗河。尼罗河有很多地方的岸边,特别是浅水地带,长有茂密的芦荻。因此,把箱子搁在河边的芦荻中,实在是护藏这小孩子的另一种方法。因为孩子哭了不会有人听见,并且是「遵从王命」的丢落了河中,又可以偷偷地去喂他食物(见下节)。

神如今把拯救祂百姓的计划,系于一个在死亡令下偷生的婴孩身上,他躺在一个脆弱的篮子中顺着河水漂流。数千年后,神为人类预备的救赎计划也是系在一个小婴孩身上,这一回,是躺卧在伯利恒的马槽里( 路二1~20 )。

法老的女儿带同使女来到河边沐浴,她发现了这个婴孩。埃及贵族妇女带同女仆到尼罗河沐浴的风俗,从埃及出土的碑上可得到证明。有人试从许多方面去考察这个不知名的公主的身份。犹太人的旁经 (pseudepigrapha)称她为花慕芙(Tharmuth;禧年书四十七5 );约瑟弗(Josephus)说她是弗慕芙斯(Thermuthis);历史家优西比岛(Eusebius)说她是玛莉斯(Merris);犹太法典(Talmud)称她为比弗亚(Bithiah);有人说她是著名的女王赫瑞瑟(HatShepsut ),是杜得模西士三世(Thutmosis III)同父异母之姊妹。她在底亚巴里(Deir el-Bahri)的庙宇中的像,是以男性统治者的态度出现,穿戴着全套的法老皇服、皇冠并令牌,甚至还挂上礼仪中常用的假胡子。她也被认为是兰塞二世(Rameses II)五十九个女儿之一。但是,除非我们确定了法老的身份,否则法老女儿是那一位就更无法确定了。

这位公主知道了摩西是希伯来人的孩子,就怜悯他,决定收养为自己的儿子。显然的,这是违背了她父亲要屠杀希伯来婴孩的命令。米利暗从藏身之处跑出来,建议从希伯来妇人中找一位作婴孩的褓母,公主同意了,这女孩就欢天喜地的把婴孩带回自己母亲的怀里。于是摩西得庆生还,并且在童年的时候能跟母亲团聚。

法老女儿给这婴孩所起的名字也引起许多争论。根据圣经所说她替婴孩起名「摩西」,希伯来文的意思是「拉出来」,因为法老女儿是将他从水里拉出来(二l0 )。然而,一位埃及公主竟为自己收养的儿子起一个希伯来人的名字,这是不寻常的事,故此许多学者认为「摩西」,是从一个埃及字 [ms(w)] 而出,意思是「出生」,许多埃及人都是用这个名字的(例如:杜得模西士(Thutmosis)--杜得出生了)。有些学者认为这位公主不可能会懂得希伯来话,这说法是不能成立的,这无疑是说住在美国西南部的人,竟连一个西班牙字都不懂。既然这位公主敢于违背父皇的命令,收养一个希伯来婴孩,她因知道这个婴孩是希伯来人,而为他起一个希伯来名字,也不是没可能的。

二章四节

孩子的姐姐远远站着 这姐姐的名字是美莉安。这名字若是出于希伯来文,则有「肥胖」的含义;若是从埃及文而来,意思便是「可爱的」。她在河边远远站着,为的是要看守和保护,也是为要不时可以进前提供饮食和清洁。

要知道他究竟怎么样 这句话的含意,除了有看守、保护、供养、清洁等作用外,可能也包括不时转换地点在内。更要紧的,就是想使这孩子给善心的埃及人发现,而不以为是以色列人的孩子,因此得被收养存活。这是要知道他究竟怎么样的最终含义;这含义也是将这孩子的命运放在上帝的手中,信靠上帝的安排了。但他们没有想到上帝对这孩子,竟有这么奇妙的安排。

二章五节

法老的女儿来到河边洗澡 这法老的女儿,从原文的用法来看,显明是当时埃及王的唯一女儿。因此当摩西领以色列人出埃及时的法老,可能就是她的弟弟(参看二23)。如果这说法是对的,则摩西领以色列人出埃及时的法老,就可能是和摩西一同在王宫长大的。我们无法知道为甚么这法老的女儿要来到河边洗澡。只能说,并且是深信,这乃是上帝奇妙的安排。经上没有提到这法老的女儿的名字,旁经、他勒目、约瑟夫和优西比岛的著作中,都给了她不同的名字。这些名字都不能在埃及的历史文件中得到左证,所以我们也不在此将这些名字写出来。

他看见箱子……就打发一个婢女拿来 发现这蒲草箱的,可能是她的使女们,因为经上说「她的使女们在河边行走」。这行走,可能并不是漫步散心,乃是保护公主不被偷窥,却不料发现这箱子而报告公主。她在看见后,就打发一个婢女拿来。

二章六节

孩子哭了 当公主打开箱子一看时,三个月大可爱的孩子的脸庞吸引了她。因骤受亮光的照射和受震荡,孩子哭了。这是最逗人怜爱的剎那,所以经上说:「她就可怜他」。

这是希伯来人的一个孩子 这句话不单显出公主可怜这孩子的情状,也显出她对父王下令将希伯来人所有的男孩丢落河中的了解。

二章七节

孩子的姐姐对法老的女儿说 美莉安远远的站着,原只希望这孩子被善心的埃及人发现,却没有想到会给公主发现。当孩子被发现时,做姐姐的七上八下的心情,是可以猜想得到的。她所最担心的,就是这孩子会否给丢落河中淹死。现在,见到公主怜爱孩子的情态,她就赶忙现身,跑前来和公主说话了。

我去在希伯来妇人中叫一个奶妈来 这是美莉安急智中的献议。这献议解决了公主最大的难题不能让这孩子留在这里,要养育他。这献议也解决了美莉安和她家人最大的难题。要注意的是,这里美莉安强调去在希伯来妇人中叫一个奶妈来。美莉安心目中的奶妈是可以猜想得到的。另一方面,在这时代,以色列人还未自称为以色列人,特别是在和外族人谈话时的自称,仍然是用希伯来人。(请参看绪论「希伯来人」)

为你奶这孩子 美莉安的这话,是非常明智的。因为已把孩子说成是公主的了。公主自然就责无旁贷。所以在下节给我们看到,法老的女儿说:「可以」。

二章八节

童女就去叫了孩子的母亲来 这段经文(1~10)是耶典与神典合编的经文,所以对美莉安是用童女,表明她这时还未成年。至于当时她多少岁数,则无法知道。因为祭典才会注意这些岁数的问题。她虽然只是童女,却聪明伶俐,在获得公主首肯请希伯来妇人作奶妈以后,她就去叫了孩子的母亲来。

二章九节

你把这孩子抱去 这是要约基别将孩子抱回自己的家,而不是要他在王宫中抚养这孩子。这点,从下一节的说话可以了解。这时候,公主也许还须设法征求父王的允准,所以不能立即要孩子和其奶妈,都进到王宫里来。

为我奶他 大概公主不知道这奶妈就是孩子的母亲。就算知道,这孩子已经属于公主的了。因为她说,为我奶他。故此,再没有人会敢将这孩子丢落河中了。

我必给你工价 约基别和他的家人真幸运,不单搭救了自己的孩子,还可以带孩子回家公然的安全无惧的抚养,更可以由此获得工价。为王家服务,工价不单优厚,因此而来的,还会有许多其他优惠,这是任何有常识的人都知道的。

妇人就抱了孩子去奶他 约基别欢天喜地的抱着孩子回家,以及家人与邻居的欢欣情景,是不言而喻的。更要紧的,他们对这孩子将来的成就,必然是大有期望的。因为不但是像中国人所说的,「大难不死,必有后福」,这孩子也已是属于王家的人了。而且,中东一带的人,都有如中国古代传说般的想法,伟人必定有不平凡的诞生和经历的。特别在(古代近东文献)(ANET,见英文译本第一一九页)中,记载主前约二千五百年美索不达米亚一个名叫撒尔根(Sargon)王的自述,说及他的母亲私下生了他,把他放在用灯心草制成的筐子中,涂上沥青防水,将之放在河中。一个名叫阿奇(akki)的农人将他从水里救起抚养长大,并做了阿奇的园丁。然后,他蒙女神以斯他尔(Ishtar)的眷爱,竟成了亚甲德(Agade)的王。这个故事,对古代从两河流域过来的希伯来人,相信是耳熟能详的。

二章十节

孩子渐长 妇人把他带到法老的女儿那里,这大概是在断奶以后的事。这时候,公主大概已获得了父王的允准,可以把这孩子接入宫中了。

就作了他的儿子 使徒行传七章廿一至廿三节告诉我们,公主不单把他养为自己的儿子,还使他在王宫的四十年间,学了埃及人一切的学问。古代作王子的,不但要能文,更要紧还是能武。所以,上帝对这位出埃及的领导人之训练和装备,真是超出人所能想象得到的。

给孩子起名叫摩西 这是埃及人,特别是贵族,尤其是王族,最常给孩子起的名字。埃及文MS的原义是「儿子」。通常是把这字连接一个神的名字,如Ahmose、Harmose、Ptahmose、Ramesu、Tuthmosls之类。是把这孩子称为「某某神的儿子」。可能摩西在王宫时也有一个神名在他名字的前面,不过,在他离开王宫后,就除去了这异教神名了。

意思说,因我把他从水里拉出来 这句话明显在口传时代不会有,乃是日后的写作者或编辑者,自作聪明的把希伯来文摩西的含义,放在埃及公主的口中的。摩西的希伯来文是Mosheh,是从动词Mashah(拉)而来的分词。希伯来文的分词,是可以当作名词的。约瑟夫(Flavlus JosePhus ca.A.D.33~95)和斐罗(Philo c.a.2OBC.——A.D.50)的解释,则认为摩西的名字是来自科普替文的MO(水)和USHE(救),故此两字联用而成Mouses。这样,便有了从水里救出来的意思。

二章1~10节

为拯救以色列人脱离在埃及为奴,以及被埃及人残虐的苦痛,上帝给以色列人预备了一个领导他们出埃及的人。这人的父母都是利未家的人。在他生下来的时候,父母见他俊美,舍不得给埃及人丢落河中淹死,所以违背王命的把孩子藏了三个月。以后不能再藏,使用蒲草箱把他放在河边的芦荻中,希望有善心的埃及人救起来抚养,并由他的姐姐美莉安远远站着加以守护和看其究竟会有怎样的结局。刚好埃及王的女儿到河边洗澡,发现了这个孩子而怜爱他。美莉安就趁机上前提议为公主找个希伯来妇人作奶妈。公主同意以后,她就去叫了自己的母亲约基别来见。公主叫约基别抱孩子回家去替其抚养,并会给她工资。约基别抱孩子带回去奶养,大概在孩子断奶后就送回王宫给公主。公主收养这孩子做了自己的儿子,并按埃及王族的传统给这孩子起名为某神的儿子。「儿子」在埃及文的音译是「摩西」。孩子长大离开王宫后,将那神名除去,而只有摩西这名字。后来的以色列人不管一二,就把「摩西」这名词,当作是从希伯来文的动词「拉」而来的,便说这个名字的来源,是因公主把他从水里「拉」上来的缘故。

简体中文 繁體中文